Reproducción en facsimile de las portadas de 611 ediciones, con notas bibliográficas tomadas directamente de los respectivos ejemplares (del año 1605 al 1905)
Cervantes is the official journal of the Cervantes Society of America. It publishes scholarly articles, twice yearly, in English and Spanish on Cervantes’s life and works, as well as reviews and notes of interest to Cervantes scholars.
The first translation of Quijote into any language was this English version by Thomas Shelton. Shelton's translation was first published in 1612; our edition at Williams is from 1620. See a scan of the Huntington Library's microfilmed copy at Early English Books Online.
Translated from the Spanish. To which is prefixed some account of the author's life by T. Smollet [i.e. Smollett]. Digitized and available through Hathi Trust. To see the other three volumes, click "back to catalog record" in the upper left navigation pane.
Carefully revised and corrected; to which is prefixed a life of the author; with sixteen illustrations by W.H. Robinson. Digitzed and available through Hathi Trust.
Produced for the Limited Editions Club. Translated by John Ormsby; with a new introduction by Irwin Edman and the illustrations by Edy Legrand. "Fifteen hundred copies have been prepared... under the supervision of Harry Block at the Imprenta Nuevo Mundo in Mexico City... The illustrations... have been reproduced in Paris by Georges Duval with the colors applied by Fernand Mourlot." Unfortunately, the illustrations are still in copyright, but many are searchable through google.
Illustrated by Salvador Dalí. Unfortunately, the illustrations are still in copyright. Quite a few different editions illustrated by Dali were published in the 1940s through 60s, and many of his iconic images are searchable through google or visible in auction records. There's also a decent online exhibit by the Dali Museum.